Цікава пропозиція
Програми ЗНО 2009
На сайті доступні для завантаження Програми зовнішнього оцінювання навчальних досягнень вступників до вищих навчальних закладів, яке буде проводитися в 2009 р. з таких предметів:
Українська мова і література
Фізика
Математика
Історія України
Географія
Іноземні мови
Хімія
Біологія
Гарячу лінію відновлено
Український центр оцінювання якості освіти змінив режим роботи "гарячої" телефонної лінії щодо проблем зовнішнього оцінювання навчальних досягнень тих, хто бажає поступати до ВНЗ в 2009 році...
Париж може зачекати
"...І вічні французи, звідки моди до нас, і автори, і музи..." Скажете, це вже неактуально, що Франція і французька мова вже давно не "наше все"? Так, звичайно, мова, яка, на давнє переконання, була створена для спілкування з королями, в століття демократичних і соціалістичних революцій потіснилася, щоб поступитися місцем іншій - яка, згідно тій же старовинній максимі, годиться тільки для спілкування з кіньми... Та все ж, як відзначає "Навчання за кордоном" "кінську" англійську ми учимо, як правило, з примусу, тому що вона потрібна. А ось за французьку беремося в першу чергу за душевним покликом.
Любов до французької
Російські аристократи XIX століття з дитинства лопотіли французькоб, і лише потім вивчали рідну мову. І хоча усілякі Monsieur і Madame як гувернери і бонни давно у нас перевелися, щось з тих часів в наших душах залишилося. Це англійці з американцями в масі своїй не бажають вивчати французьку мову, надаючи перевагу іспанській як більш простій. Наші ж співвітчизники, навпаки, з дитинства люблять "франсе". Не тому що її знають, і не тому, що ця мова впродовж півтора сторіччя вважалася неодмінним атрибутом хорошого виховання і освіти. Ні, ми, як дійсні естети, цінуємо в ній те, що відлякує інші народи: всю цю гаркавість і гундосість, яка, на наш погляд, звучить так красиво!
Нерідко батьки, навіть не знаючи ні слова на мові Бодлера і Рембо, віддають дітей у французькі школи: хай хоч нащадки вивчать цю прегарну мову, яку свого часу не освоїли тато з мамою. Але, на жаль, результат нерідко буває таким само невтішним, як у старшого покоління: як би не відскакували у хлоп'ят від зубів "фютюри" і "кондисьонели", скільки б Бальзака з Мопассаном не виніс їх багатостраждальний організм, прононс все одно залишається більшою чи меншою мірою далеким від оригіналу. А зустріч з сьогоденням, живою французькою взагалі може бентежити столичних школярів: спробуй зрозумій, що він там торохтить з кулеметною швидкістю, навіть якщо він не гамен і не клошар, а цілком доброчесна особа з правильною мовою. Не додає звичайна школа і ідіоматики, і сучасного сленгу, і відомостей про стиль життя і манеру спілкування... І нічого з намірів зробити з дитини франкофона не виходить. А дитина ця зростає і раптом виявляє, що їй ну просто до зарізу необхідна французька...
Краса і користь
Адже красуватися паризьким прононсом сьогодні не тільки приємно, але і корисно. У Франції державна вища освіта безкоштовна, вузи і наукові фонди цієї країни надають іноземцям цілий ряд стипендій на навчання і стажування, неодмінною умовою отримання яких є знання французької. Вірогідність зіткнутися в роботі з французькою мовою вельми висока у інженерів, що працюють в області інформатики, лазерних, авіаційних і космічних технологій. Що стосується гуманітаріїв, то їм просто соромно не володіти мовою Вольтера: адже в області суспільних наук Франція давно попереду планети всієї: у яку культову фігуру світової гуманітарної інтелігенції ні ткни - потрапиш у француза. Отже для соціологів, політологів, правознавців і філософів французька мова стала справді професійним жаргоном.
І, звичайно, що б не говорили італійці і англійці, Париж був і залишається столицею моди. Нікуди не поділися і прославлені французькі духи і вина. А французькі бізнес-школи незмінно очолюють європейські рейтинги.
Слід пам'ятати також, що французькою розмовляють не тільки у Франції. Це офіційна мова 33 країн, включаючи Канаду, Швейцарію, Люксембург, Бельгію. А також робоча мова не тільки Євросоюзу, але і ряду найбільших всесвітніх організацій. Крім того є франкомовна Африка - а це не просто величезна територія, але і непочатий край бізнес-перспектив. Самий час братися за справу!
Не все втрачено
Можна, звичайно, відправитися вивчати мову до Франції. Або можна відкласти поїздку до кращих часів. А почати з вітчизняних мовних шкіл. Французькій, правда, учать не у всіх, та зате якщо вже вона включений в програму, то викладають її на найвищому рівні. Можна відшукати для себе не тільки загальний курс, але і програму для ділового спілкування або професійний цілей, а також курс підготовки до міжнародного іспиту.
Треба сказати, що пройти передекзаменаційний курс корисно всякому, оскільки учбовий матеріал дуже насичений і включає різні аспекти мови, особливо стосуючись поширених труднощів і підводних каменів. А вже якщо ви і справді зібралися здавати DALF (Diplome Approfondi de Langue Francaise - так називається іспит, підтверджуючий володіння мовою на рівні, достатньому для здобування вищої освіти у Франції), то врахуйте: готуватися до нього треба серйозно, як би ви не були упевнені в своїх силах. Адже у разі провалу, повторного іспиту доведеться чекати цілий рік. А ті, хто пройшов підготовчий курс у ряді столичних мовних шкіл, як правило, успішно справляються з випробуванням.
А Франція зачекає... Туди ми поїдемо потім - до блиску відточувати усну мову і набувати паризького лиску.
Переклад статті Галини Ягоди
"Париж может подождать",
джерело: Заграница, - 2008, -
№ 7(419), ст. 11
Попередня сторінка розділу: Статті
або запропонувати власний матеріал для розміщення на сайті.