Реферати // Інформатика // Деякі аспекти машинного перекладу тексту

реєстрація

Цікава пропозиція

Програми ЗНО 2009

На сайті доступні для завантаження Програми зовнішнього оцінювання навчальних досягнень вступників до вищих навчальних закладів, яке буде проводитися в 2009 р. з таких предметів:
Українська мова і література
Фізика
Математика
Історія України
Географія
Іноземні мови
Хімія
Біологія

Гарячу лінію відновлено

Український центр оцінювання якості освіти змінив режим роботи "гарячої" телефонної лінії щодо проблем зовнішнього оцінювання навчальних досягнень тих, хто бажає поступати до ВНЗ в 2009 році...

Нас цікавить Ваша думка

Як Ви ставитеся до нової редакції закону "Про вищу освіту":

перейти до теми

Інформатика

Деякі аспекти машинного перекладу тексту

інші роботи вид роботи: реферат; мова: українська

За останні роки на ринку програмного забезпечення з'явилось кілька десятків програм машинного перекладу текстів з одної мови іншою. Спробуємо проаналізувати останні версії найбільш популярних із них. Програми перекладу (системи машинного перекладу) з'явилися у відповідь на потреби користувачів в оперативному перекладі різної комерційної, технічної або INTERNET-інформації, яка подана в електронному вигляді. Крім перекладу з іноземних мов, важливе значення має переклад з української (російської) мови іншими мовами, зокрема англійською. Аналізуючи програми машинного перекладу, потрібно відразу уточнити, що вимоги до них не повинні бути такими ж, як і до перекладу, який виконує людина. Переклад, зроблений комп'ютером, поки що далеко не ідеальний, але текст, отриманий в результаті роботи...

роботу розміщено:
05.03.2008 16:22
zipзавантажити 66 Kb (0/90)